Sur o no Sur: una mirada sobre la inmigración

Rosario Sofía, una de nuestras profesoras del programa online, preparó esta actividad que dio muy buen resultado con sus alumnos de nivel intermedio alto y avanzado, y hoy queremos compartirla con todos ustedes. Esperamos que puedan aprovecharla.

Sur o no sur
Kevin Johansen

Muchas veces hablamos de la inmigración y de cómo se adaptan los inmigrantes a la nueva cultura. Generalmente, vemos este fenómeno desde los ojos del país que recibe a los inmigrantes. Hoy vamos a cambiar de ángulo y vamos a tratar de ponernos en el lugar de la gente que se va de su país.
• ¿Cuáles son, según tu opinión, las principales razones por las que la gente deja su país para irse a vivir a otra parte?
• ¿Alguna vez viviste fuera de tu país? ¿Cómo te sentiste?
• ¿Creés que es fácil irse del propio país? ¿Cuáles son las cosas que más extrañarías si te fueras?

Ahora, vamos a escuchar la canción:

Después de escucharla:

• ¿A qué se refiere el título? ¿Por qué pensás que el autor lo eligió?
• Enumerá los motivos por los que el autor deja su país.
• Enumerá los motivos por los que vuelve.
• El autor expresa un deseo que no puede cumplir, ¿cuál es? ¿Por qué no puede cumplirlo? ¿Qué estructura gramatical utiliza para expresar este deseo?
• ¿Te parece que esta canción expresa de una forma adecuada los sentimientos del emigrante?

Acá está la transcripción de la letra:
Sur o no Sur
Kevin Johansen

(Sarampión Mamá, que esto es contagioso!)

Me voy porque acá no se puede,
me vuelvo porque allá tampoco
Me voy porque aquí se me debe,
me vuelvo porque allá están locos
Sur o no sur…

Me voy porque aquí no me alcanza,
me vuelvo porque no hay esperanza
Me voy porque aquí se aprovechan,
me vuelvo porque allá me echan
Sur o no sur…

(Disculpe, la embajada de Italia?)

No sé por qué pasa lo que me pasa,
quizás sea la vejez
Quisiera quedarme aquí en mi casa,
pero ya no sé cuál es

Sur…

(A babor!)

No sé por qué pasa lo que me pasa, quizás sea mi niñez
Quisiera quedarme aquí en mi casa, pero ya no sé cuál es…
(Me voy para la embajada, me vuelvo por no estar visada
Me voy porque soy de por acá, me vuelvo por ser un sudaca
Malaya, qué triste destino, ser o no ser un Argelino
Malaya, qué triste destino, ser o no ser un marraschino…)
Sur o no sur.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s